疫情封控在家,你最想做什么事?

我的话,特别想吃:汉堡王、麦当劳、肯德基、必胜客、海底捞、沙县小吃、*焖鸡米饭、鸡公煲、山东煎饼、手抓饼、鸡蛋灌饼、兰州拉面、日料、牛排、北京烤鸭、潮汕火锅等种美食……

说到吃,现在又到了吃小龙虾的季节。

湖北小龙虾都便宜卖了,小龙虾自由还远么?

所以,小龙虾的英文怎么说?littlelobster么?

还真不是

lobster确实是龙虾,但主要指我们平时在酒店里参加婚宴时吃的那种澳龙,个头很大,得切成一段一段来吃。

封控期间看到图都流口水啊!!!

生物里有“界门纲目科属种”的分类,小龙虾和澳洲龙虾属于远亲,都是甲壳纲-十足目的成员,但到了更细分的科就开始分家了。

澳洲龙虾是龙虾科-岩龙虾属-澳洲岩龙虾种;

小龙虾则是螯虾科-原螯虾属-小龙虾种。

所以准确来说,小龙虾它并不是龙虾,正式点的名称叫克氏原螯虾。两者的区别在于有没有「虾钳」。

小龙虾有一对「螯」

回到正题,龙虾的英文是lobster,小龙虾的英文和lobster没有任何关系,叫crayfish或者crawfish。

这时你或许又有疑问了:龙虾没有钳子,那平时看到那种又大又有钳子的龙虾是啥?

它是美洲螯龙虾,跟前面的澳洲龙虾和小龙虾关系更远了。

澳龙和小龙虾都属于节肢动物门-甲壳纲的成员,美洲螯龙虾则归为节肢动物门-软甲纲。

但它的英文名也叫lobster,澳龙你可以说Australianspinylobster(澳洲岩龙虾),美洲龙虾是Americanlobster。

我们不用区分得那么细致,简单来说体型大的叫lobster,体型小的叫crayfish/crawfish即可。

还有一种我们平时吃得的基围虾,它和小龙虾关系比较近,是甲壳纲-十足目-对虾科-新对虾属,英文是prawn。

基围虾的意思是:基围养殖的虾

前几年网上特别火的「皮皮虾,我们走」里面的皮皮虾,是软甲纲-口足目-虾蛄科-口虾蛄属的成员,英文是我们熟悉的shrimp。

一般来说,海水虾用shrimp,淡水虾用prawn,但实际上老外自己也分不清,直到年才在一次学术会议上作了上述规定,我们平时也不用很纠结,知道都是“虾”的意思就行。

今天讲了那么多的虾,我快不认识“虾”这个字了,最后简单总结下:

英文

中文

lobster

海水龙虾

crayfish

小龙虾

prawn

淡水虾

shrimp

海水虾

好馋啊~~~

预览时标签不可点收录于合集#个上一篇下一篇


转载请注明地址:http://www.aozhoulongxiaa.com/azlxjz/10731.html